2007/12/13

[WEEDS] ② 推廣----S2故事大綱與一些瑣瑣碎碎



流人物介紹由左至右:

Conad:最右邊那位大嬸的姪子,有點愛慕Nancy,常明地暗地幫助她。很會種大麻。
Andy:Nancy的小叔,照片看起來很帥,但其實是一個騙吃騙喝、又愛把妹捅樓子的傢伙。
Celia:Nancy的鄰居兼好友,尖酸刻薄,對豬頭丈夫與過重的女兒很不滿。有政治欲與尤其嚴重的控制欲。
Doug:Nancy的會計,是一個幼稚又愛呼麻的笨蛋,但深受地方議會的愛戴。
Hylia:Nancy的供應商,超毒舌,老練、而在商言商的人。



今天心情很黯淡,先貼上翻譯。等第三季貼完之後再來寫一些相關的討論或心得。



SEASON 2



The second season, while still comedic, has a much darker tone, as Nancy becomes increasingly involved in the more dangerous aspects of the drug "underground". Ignoring Heylia's advice, Nancy and Conrad start their own small-scale growing operation and eventually rent a suburban grow-house. She welcomes other people into her business, including her brother-in-law Andy and Doug.

第二季保留了喜劇的基調,但更為黑暗。衰小寡婦Nancy遭遇更多來自於販毒、以及來自於地下體系的危險。不顧Hylia的勸告,Nancy與Conad租了一個房子用來培養大麻、開始了他們的種植計畫,甚至讓小叔Andy與Doug入夥。


During this season, Peter Scottson tells Nancy he knows she is a drug dealer, and the two are married as part of a deal to legally protect Nancy from Peter. While Nancy's drug activities increase, Celia runs for, and wins, Doug's spot on the town council: she launches a drug-free campaign across Agrestic complete with drug-free zone signs and surveillance cameras.

延續上一季的劇情,Peter向Nancy坦承,他很清楚知道她是一個毒販。但兩人達成協議----Peter不在乎她是毒販,甚至以緝毒探員的身份保護她,於是Nancy答應結婚。當Nancy的事業逐漸拓展的同時,Celia以無毒社區的政見參加當地議會的參選,並在選舉中贏了Doug(兩人在競選過程中成為死對頭)之後,在Agrestic社區中各路口裝設監視攝影機。


As the season progresses, Nancy's children become more aware of her illegal activities, though the two sons deal with the issue in quite different ways. Shane continues to have problems fitting in at school, and ultimately takes an interest in Andy's crazy ex-girlfriend, Kat (Zooey Deschanel). Silas, on the other hand, takes out his frustrations by committing acts of vandalism, most notably stealing Celia's drug-free zone signs and cameras.

隨著第二季的進行,Nancy的小孩漸漸察覺了她正在運作的違法生意,儘管對兩人造成的影響不同。Shane在學校仍然適應不良,但對Andy的前女友Kat產生了極高的興趣。Silas擇藉由暗地裡破壞公物來宣洩生活中的挫折與不滿----尤其熱中於偷取Celia的無毒社區宣傳標誌,以及監視攝影機。


Nancy and Conrad's drug business becomes a hit as Conrad's strain of plant, which Nancy dubs "milfweed", receives rave reviews from Snoop Dogg, but their high profile causes trouble. Initially, Nancy's marriage to a DEA agent keeps her on top while her Armenian rivals are routinely busted, but her marriage to Peter deteriorates as he pressures her to quit dealing. For Nancy, the final straw is when Peter comes over for dinner and manhandles Silas. Nancy calls Conrad and tells him that she doesn't love Peter; Peter hears the conversation with wireless surveillance.

Nancy與Conad的生意,因為Conad的傑出種植技術而大大成功,她們的大麻甚至連Snoop Dogg都滿口說讚。但由於過於高調,這也為她們招來了危機。起先,她與緝毒探員的婚姻使她擊退了亞美尼亞的競爭對手成為當地的龍頭……簡單的說,Peter去抄了對方的地盤當作給她的禮物。但由於種種事故,兩人的關係卻逐漸惡化。壓垮駱駝的最後一根稻草,是Nancy邀Peter到家裡晚餐,但因細故Peter卻粗魯地對待Silas。Nancy打電話告訴Conad自己並不愛Peter,好死不死卻被原本無心監聽Nancy的Peter聽到了。


The season concludes with a complex series of betrayals, as Peter demands of Nancy and Conrad all of the cash from a quick sale of their crop. Secretly, Heylia hires Armenian mobsters to kill Peter in retaliation. Nancy's buyer, U-Turn, demands the entire crop of weed at gunpoint. Having just killed Peter, the Armenian mobsters arrive at the same time and expect the proceeds from the big sale to pay for their hit. Only then does Nancy discover that Silas has decided to force his way into the business by stealing the entire batch of weed and demanding to be part of the business. It is at this time he is approached by Celia and a police officer for the vandalism. This leaves Nancy at the grow house, in a Mexican standoff with both the gangsters and the mobsters pointing guns at her in a season-ending cliffhanger.

這一季結束於錯綜複雜的,一連串誤會與背叛的連鎖。Peter由愛生恨,要Nancy跟Conad把他們的「農作物」通通賣掉換成現金給他,否則就要告死他們。另一方面Helia雇了一票亞美尼亞流氓去殺Peter作為報復。而Nancy的買家U-Turn,在交易的過程中突然掏槍要黑吃黑他們。這時那票亞美尼亞人也來了,他們也要那批貨來作為幹掉Peter的報酬。就在被兩派人馬包夾的生死關頭,Nancy發現所有的大麻不翼而飛----Silas將貨悉數盜走,作為要他媽答應讓他加入生意的手段。如此傻眼的這個時刻,Celia好死不死的也帶了警察要以破壞公物的罪名當場逮捕Silas(後車廂裡都是媽媽要拿來給人家黑吃黑的貨)黑人壞蛋跟亞美尼亞人渣都拿槍指著Nancy,不把貨交出來就一槍斃了她,但貨在哪?說實在也不是很清楚,就在這九死一生的情況下,本季結束了。

0 意見: